Llegaré con las rosas, y no harán falta rosas.
Llegaré con la música, y no hará falta música.
Sin embargo sostengo la radiante certeza
de que alguien me espera.
Um día, llegaré.
* * *
Chegarei com os versos, e não farão falta versos.
Chegarei com as rosas, e não farão falta rosas.
Chegarei com a música, e não fará falta música.
No entanto sustento a radiante certeza
de que alguém me espera.
Um dia, chegarei.
(in "Baluerna - Cuadernos del Viajero", n.º 36; trad. Eduardo Fonseca dos Santos)
Sem comentários:
Enviar um comentário