Brad Mehldau Trio interpretando "Knives Out" (dos Radiohead), no Festival de Jazz Vitoria-Gasteiz, em 2006 (Brad Mehldau - piano; Larry Grenadier - contrabaixo; Jeff Ballard - bateria)
domingo, 20 de junho de 2010
sexta-feira, 18 de junho de 2010
In memoriam
(Hoje faleceu o nosso Nobel, e o poemapossivel não quis deixar de lhe prestar homenagem. Ainda que não sendo o maior dos admiradores da obra poética deste autor, é impossível olvidar que o nome deste blogue repete o título de um dos seus livros.)
segunda-feira, 14 de junho de 2010
Poema de Adília Lopes
Mordiscas-me os lábios
cão pássaro rapaz
(não quero que te vás embora
e sei que vais ter que te ir embora)
quero dormir contigo
com a tua mão
sobre o meu coração
para que saibas
os meus segredos
beliscas-me ao de leve
eu sei que não é um sonho
mas é como um sonho
para mim
cão pássaro rapaz
(não quero que te vás embora
e sei que vais ter que te ir embora)
quero dormir contigo
com a tua mão
sobre o meu coração
para que saibas
os meus segredos
beliscas-me ao de leve
eu sei que não é um sonho
mas é como um sonho
para mim
(in Dobra. Poesia Reunida)
terça-feira, 8 de junho de 2010
"Principio de certidumbre/Princípio de certeza", de José Manuel Díez
Llegaré con los versos, y no harán falta versos.
Llegaré con las rosas, y no harán falta rosas.
Llegaré con la música, y no hará falta música.
Sin embargo sostengo la radiante certeza
de que alguien me espera.
Um día, llegaré.
Chegarei com os versos, e não farão falta versos.
Chegarei com as rosas, e não farão falta rosas.
Chegarei com a música, e não fará falta música.
No entanto sustento a radiante certeza
de que alguém me espera.
Um dia, chegarei.
Llegaré con las rosas, y no harán falta rosas.
Llegaré con la música, y no hará falta música.
Sin embargo sostengo la radiante certeza
de que alguien me espera.
Um día, llegaré.
* * *
Chegarei com os versos, e não farão falta versos.
Chegarei com as rosas, e não farão falta rosas.
Chegarei com a música, e não fará falta música.
No entanto sustento a radiante certeza
de que alguém me espera.
Um dia, chegarei.
(in "Baluerna - Cuadernos del Viajero", n.º 36; trad. Eduardo Fonseca dos Santos)
domingo, 6 de junho de 2010
"La alegría, la ausencia/A alegria, a ausência", de José Manuel Díez
Nunca fue la alegría
mayor que entre tus brazos.
Ni mayor fue la ausencia que sin ellos.
Nunca foi a alegria
maior que entre os teus braços.
Nem maior a ausência do que sem eles.
mayor que entre tus brazos.
Ni mayor fue la ausencia que sin ellos.
* * *
Nunca foi a alegria
maior que entre os teus braços.
Nem maior a ausência do que sem eles.
(in "Baluerna - Cuadernos del Viajero", n.º 36; trad. Eduardo Fonseca dos Santos)
Subscrever:
Mensagens (Atom)